ja joj kazem ne budi luda bice nam bolje stoo x....na zanjem sedistu moga
auta...aaaaa aaaa aa a a aaaaaa!!! ;)
a joj,joj,ajme,oj joj,,,aj joj,,,uffa al'kola venama,,hop
<3
Ma na SRPSKOM BRE PISITE!!!!!!
I Just love it. His group always brings me to smiling and enjoying! Bravo!
@rueschen Thank you for the text and for the translation .I have looked for
it for three months and fond by chance. Many thanks!
boring cinema's and club's, little whorse and ladies, bothering...i 'm full
of that. But she want to go somwhere where she can show new dress, i say to
her, my dear do not be crazy we will be better a hundred times in the back
seat of my car...
@rueschen Goran was band leader and guitar player in Bijelo Dugme...
i love iiiiiiiiiiiiiiiit
English Translation II Well yes lives are boring deaths are boring I hate
stories and empty heads and wise men always the same faces And she wants to
go somewhere where they dance so that she can dance and kiss me when the
others don’t see But my sweetheart don’t be crazy it will be one hundred
times better on the backseat of my car Well yes cinemas and pubs harass me
sluts harass me, ladies harass me Everybody is bothering me I’ve had enough
- - - - Sorry, the structuring didn't quite work out!
oryginalna pesma Bijelo Dugme, jak i nowa wersja Gorana są fantastyczne!
Pozdrav z Polski!
србија брачо;)
STARA DOBRA PESMA....
Yugoslavian Lyrics I Gnjave kina i kafane male droce, šatro dame I gnjave
Svega preko glave A ona išla bi negdje da obuče finu novu haljinu kako
stvarno izgužvana stalno A ja joj kazem ne budi luda bit ce nam bolje sto
puta na zadnjem sjedištu moga auta Dosta cvrkuta i pejzaža vec je postalo
sve gnjavaža A i mravi gnjave me u travi A ona isla bi negdje da je ptice
bude gdje su livade i mirišu trave i neba se plave Ma srce moje ne budi
luda bit će nam bolje sto puta na zadnjem sjedištu moga auta
gr8 as always :)
Those are at least the lyrics from the song he covered. The original song
was written and performed by Yugoslavian hard rock band Bijelo Dugme
("White Button"), to which Bregovic contributed the bass guitar as a
long-term member.
jel zna neko sta Goran recituje u onom dijelu dok jos traje muzika od 1:45
do 1:51??? bas me interesuje sta kaze u tom dijelu...
CAR!!!!!!
ooo bravo care
superb
look at real version of this song...that song is great
English Translation I "On The Backseat Of My Car" Harassed by cinemas and
pubs little sluts, so called ladies And they are boring Everything is so
annoying And she wants to go somewhere to wear her nice new dress so really
always wrinkled But I tell her don’t be crazy it will be one hundred times
better on the backseat of my car Enough of chirping and landscapes
Everything has become such a hassle and even ants are hassling me in the
grass
pozdrowienia z Polski:):):)
cvaka tii cast goraneeee
uwielbiam go!
@rueschen
@salmon967 Might be, but I thought Bebek was the band leader..? I haven't
lived in the seventies, so I'll never know for sure ;-) but I confess to
having checked up wikipedia before posting.
Yugoslavian Lyrics II Pa da Životi gnjave smrti gnjave Mrzim priče i šuplje
glave I mudrace Uvijek iste face A ona išla bi negdje gdje se igra da se
izigra i da me ljubi kad ne vide drugi A duso moja ne budi luda bit će nam
bolje sto puta na zadnjem sjedištu moga auta Pa da Gnjave me kina i kafane
Gnjave droce, gnjave dame Svi gnjave I to preko glave
Super.
eerste keer dat ik hem bezig gezien en gehoord heb met zijn 40 koppig
orkest was op het jaarlijks "SFINKS FESTIVAL " zij waren de afsluiters
.....middernacht ......regen .....modder overal ......doodse stilte en dan
........party time .....om nooit te vergeten!!